Objectifs : étude des caractéristiques lexicales, grammaticales et stylistiques de l'anglais et du français mises en évidence par la méthode comparative, en vue d'applications à la traduction; compréhension des contraintes et des choix qui interviennent dans le processus traductionnel; approfondissement des difficultés d'ordre sémantique ainsi que des mécanismes de passage d'une langue à l'autre. Contenu : catégories nominale et verbale; la phrase; le paragraphe et le texte; locutions; collocations.
Objectifs : étude des caractéristiques lexicales, grammaticales et stylistiques de l'anglais et du français mises en évidence par la méthode comparative, en vue d'applications à la traduction; compréhension des contraintes et des choix qui interviennent dans le processus traductionnel; approfondissement des difficultés d'ordre sémantique ainsi que des mécanismes de passage d'une langue à l'autre. Contenu : catégories nominale et verbale; la phrase; le paragraphe et le texte; locutions; collocations.