Objectifs : approfondissement de la connaissance d'un domaine spécialisé et des difficultés de traduction liées à ce domaine; méthode permettant à un étudiant en fin de parcours, qui ne peut suivre aucun des cours à option, de terminer sa scolarité par la traduction d’un texte spécialisé choisi avec le professeur. Contenu : traduction, correction et révision d'un texte spécialisé de 3000 mots, de l'anglais au français, du français à l’anglais ou de l'espagnol au français.
Objectifs : approfondissement de la connaissance d'un domaine spécialisé et des difficultés de traduction liées à ce domaine; méthode permettant à un étudiant en fin de parcours, qui ne peut suivre aucun des cours à option, de terminer sa scolarité par la traduction d’un texte spécialisé choisi avec le professeur. Contenu : traduction, correction et révision d'un texte spécialisé de 3000 mots, de l'anglais au français, du français à l’anglais ou de l'espagnol au français.